{"id":32365,"date":"2023-12-16T12:25:10","date_gmt":"2023-12-16T12:25:10","guid":{"rendered":"https:\/\/ethique-rlaroche.profweb.ca\/?p=32365"},"modified":"2024-01-30T21:20:09","modified_gmt":"2024-01-30T21:20:09","slug":"enquete-autochtones-4","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.ethique-rlaroche.philo-cvm.ca\/?p=32365","title":{"rendered":"enqu\u00eate: autochtones"},"content":{"rendered":"\n<p><strong><em>Plan:<\/em><\/strong>&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p><strong><em>Question d\u2019analyse: <\/em><\/strong>Est-ce que mon m\u00e9lange d\u2019ethnicit\u00e9 me permet de mieux comprendre les enjeux auxquels les autochtones font face?<\/p>\n\n\n\n<p><strong><em>Introduction:&nbsp;<\/em><\/strong><\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>Pour mener mon sujet: Lorsque je cherchais ma question d\u2019analyse pour ce texte, j&rsquo;ai fait plusieurs recherches afin de trouver le th\u00e8me parfait. Dans le processus, je suis tomb\u00e9e face \u00e0 un site d\u00e9non\u00e7ant la dissociation d\u2019identit\u00e9, un enjeu auquel de nombreux autochtones sont affect\u00e9s. En lisant l\u2019article en profondeur, je me suis sentie identifi\u00e9e avec certaines situations. Je suis n\u00e9e au Canada, ma m\u00e8re est colombienne et mon p\u00e8re est canadien. Lorsque j&rsquo;avais 11 ans, j\u2019ai d\u00e9m\u00e9nag\u00e9 en Colombie, ou-est-ce-que j\u2019ai demeur\u00e9 jusqu\u2019\u00e0 mes 14 ans. Durant ces 3 ans, je me suis toujours sentie comme une \u00e9trang\u00e8re dans ma propre culture. Les gens ne me voyaient pas comme une Colombienne mais plut\u00f4t comme une Canadienne blanche. D\u2019un autre c\u00f4t\u00e9, au Canada, je ne me sens pas enti\u00e8rement qu\u00e9b\u00e9coise, m\u00eame lors des grandes f\u00eates avec ma famille qu\u00e9b\u00e9coise, je me sens souvent comme une intruse dans une culture qui n\u2019est pas vraiment la mienne.&nbsp;<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>Probl\u00e9matique: Je me suis donc demand\u00e9e si cette exp\u00e9rience me permettrait&nbsp;<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>\u00e0 mieux comprendre la perte de culture des autochtones ainsi qu\u2019\u00e0 mieux me comprendre&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p><strong><em>D\u00e9veloppement:&nbsp;<\/em><\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>*contextualisation du sujet*&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><em>( expliquer ce que font face les autochtones \u00e0 travers les ann\u00e9es):&nbsp;<\/em><\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>Du d\u00e9but du si\u00e8cle jusque vers le milieu des ann\u00e9es 1970, des milliers d&rsquo;enfants autochtones ont \u00e9t\u00e9 retir\u00e9s de leur famille et plac\u00e9s dans des pensionnats. Ces \u00e9tablissements avaient pour mandat de les \u00e9duquer et de les assimiler, mais les r\u00e9sultats ont \u00e9t\u00e9 d\u00e9sastreux. De nombreux t\u00e9moignages d&rsquo;abus physiques et psychologiques ont \u00e9t\u00e9 tr\u00e8s bien document\u00e9s, mais ce ne sont pas l\u00e0 les seuls pr\u00e9judices que les Autochtones ont subis. On interdisait aux enfants de parler leur langue maternelle ou de pratiquer les coutumes ancestrales. On leur faisait croire que leur mode de vie \u00e9tait \u00ab primitif \u00bb, ou \u00ab immoral \u00bb. Avec le temps, un grand nombre ont fini par d\u00e9daigner le mode de vie de leur peuple et par se d\u00e9tacher de leur communaut\u00e9. Une autre triste cons\u00e9quence des pensionnats, c&rsquo;est que ces enfants, devenus parents, n&rsquo;avaient aucun mod\u00e8le pour \u00e9lever leurs enfants dans la culture traditionnelle. Les plaies restent \u00e0 ce jour b\u00e9antes. \u00c0 l&rsquo;heure actuelle, 86 000 personnes ayant pass\u00e9 par ce syst\u00e8me sont toujours en vie. Entre les ann\u00e9es 1960 et 1980, on a arrach\u00e9 de nombreux enfants autochtones \u00e0 leur famille pour les placer dans des foyers d&rsquo;accueil ou en adoption. Comme ils \u00e9taient g\u00e9n\u00e9ralement plac\u00e9s dans des familles non autochtones, ils ont perdu tout contact avec leur famille naturelle. On disait vouloir donner la chance aux enfants de grandir dans des foyers plus avantag\u00e9s.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><em>Expliquer ce qu\u2019est le syndrome de l\u2019imposteur:<\/em> Parfois appel\u00e9 syndrome de l&rsquo;imposteur culturel, ce ph\u00e9nom\u00e8ne peut prendre de nombreuses formes, mais il est courant parmi les membres de communaut\u00e9s marginalis\u00e9es qui estiment ne pas avoir les exp\u00e9riences ou les sentiments appropri\u00e9s pour \u00eatre consid\u00e9r\u00e9s comme membres de ces groupes. Le syndrome de l\u2019imposteur culturel n\u2019est pas inhabituel chez les personnes d\u2019origines ethniques, raciales ou culturelles mixtes et qui ont souvent le sentiment de n\u2019appartenir \u00e0 aucune des communaut\u00e9s auxquelles elles sont li\u00e9es.&nbsp;<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>*Exposition de la probl\u00e9matique<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><em>Expliquer ce qui les a men\u00e9 \u00e0 se sentir comme des imposteurs:<\/em><\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>D\u2019abord, le fait que les pensionnaires aient \u00e9t\u00e9 d\u00e9pouill\u00e9s de leur langue, de leurs croyances et de leurs traditions a grandement compromis la transmission interg\u00e9n\u00e9rationnelle de la culture autochtone. Aussi, une fois revenus dans leur communaut\u00e9, plusieurs des enfants issus des pensionnats se sont sentis ou ont \u00e9t\u00e9 per\u00e7us comme des \u00e9trangers aux yeux de leurs familles et de leur communaut\u00e9, notamment parce qu\u2019ils n\u2019avaient pas pu int\u00e9grer les bases de leur culture et de leur identit\u00e9, comme la langue, les valeurs et les rituels traditionnels autochtones. Certains, en raison de l\u2019\u00e9ducation qu\u2019ils avaient re\u00e7ue et de la perte de rep\u00e8res culturels, ne se reconnaissaient tout simplement plus dans les valeurs autochtones. Dans ce contexte, il a \u00e9t\u00e9 difficile pour les survivants de transmettre les valeurs et savoirs traditionnels autochtones \u00e0 cette nouvelle g\u00e9n\u00e9ration qui, d\u00e9j\u00e0, \u00e9tait confront\u00e9e au d\u00e9fi de se construire une identit\u00e9 \u00e0 mi-chemin entre la culture autochtone et la culture du groupe majoritaire.<\/p>\n\n\n\n<p>Ce sentiment de manque d\u2019appartenance se retrouve \u00e9galement face \u00e0 la culture du Blanc. La plupart d&rsquo;entre eux se font discriminer et se font encore voir en tant que sauvages parmi les blancs. Les autochtones vivent donc des exp\u00e9riences de discrimination venant de son groupe d&rsquo;origine culturel et du groupe dominant (canadien ou qu\u00e9b\u00e9cois).<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><em>Parall\u00e8le avec moi, c&rsquo;est quoi qui me fait sentir comme une imposteur:&nbsp;<\/em><\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>Je me sens comme une sorte de touriste lorsque je suis entour\u00e9e uniquement de ma famille colombienne ou de ma famille qu\u00e9b\u00e9coise. Comme si je visitais une culture mais savoir qu\u2019elle n\u2019est pas vraiment la tienne. \u00c7a a commenc\u00e9 lorsque j\u2019ai d\u00e9m\u00e9nag\u00e9 en Colombie, je comprennais l\u2019espagnol mais j&rsquo;avais beaucoup de difficult\u00e9 \u00e0 le parler. Je ne connaissais pas vraiment la culture et en arrivant \u00e0 l\u2019\u00e9cole c\u2019est lorsque je me suis sentie le moins comme partie d&rsquo;entre eux. Les gens me voyaient simplement comme une canadienne blanche. Je ne connaissais rien sur les coutumes ni la nourriture, je ne me suis jamais sentie \u00e0 la maison. En revenant au Qu\u00e9bec, on m\u2019as souvent dit \u201cwhitewashed Latina\u201d puisque je ne ressemble pas du tout \u00e0 une Latina et je ne traine avec personne de ma culture \u00e0 part ma famille. Lorsque je rencontre des personnes Latinos, inconsciemment, j\u2019essaie de forcer un accent plus Colombien pour en quelque sorte prouver que je fait partie d\u2019eux malgr\u00e9 mes apparences. Du c\u00f4t\u00e9 qu\u00e9b\u00e9cois, c\u2019est aussi compliqu\u00e9. Oui, j\u2019ai un air plus qu\u00e9b\u00e9cois et je n\u2019ais pas d\u2019accent lors de parler fran\u00e7ais, mais de toute mani\u00e8re, lorsque je vais chez ma famille Qu\u00e9b\u00e9coise, je trouve \u00e7a \u00e9trange de qu\u2019ils vivent juste en fran\u00e7ais et de savoir que partie de ma famille est comme \u201cles autres familles qu\u00e9b\u00e9coises\u201d. Des fois je me sens un peu comme une immigrante puisque chez moi je vit avec ma m\u00e8re colombienne et mon beau-p\u00e8re colombien. Sans me relier \u00e0 ma culture Colombienne.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>\u2014&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8211;<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><em>Parallele option 2*<\/em><\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>Je me suis mise \u00e0 chercher plus profond\u00e9ment la raison qui m&rsquo;aurait men\u00e9 \u00e0 me sentir comme une imposteur. Lorsque mon p\u00e8re est d\u00e9c\u00e9d\u00e9 \u00e0 mes 9 ans, ma m\u00e8re a d\u00e9cid\u00e9 de d\u00e9m\u00e9nager en Colombie. \u00c0 travers le temps que je vivais l\u00e0-bas, je me sentais tr\u00e8s diff\u00e9rente des autres, puis en retournant au Qu\u00e9bec, j\u2019ai eu le m\u00eame sentiment de manque d\u2019appartenance en revoyant ma famille qu\u00e9b\u00e9coise. Ma m\u00e8re s\u2019est mari\u00e9e avec un colombien et le fait que ma famille \u00e0 la maison est maintenant enti\u00e8rement colombienne et que moi je suis la seule canadienne, me m\u00e8ne \u00e0 me sentir diff\u00e9rente. Ma m\u00e8re et mon beau-p\u00e8re ont tous les deux leur famille en Colombie tandis que moi j\u2019en ai au Qu\u00e9bec. Quand je suis avec ma famille \u00e0 la maison, j\u2019oublie que je suis d\u2019ici et j\u2019ai l\u2019impression d\u2019appartenir \u00e0 une famille uniquement immigrante.<\/p>\n\n\n\n<p>Par contre, \u00e0 la maison, ma famille n&rsquo;agit pas comme une typique famille colombienne. On ne pratique aucune religion, on mange rarement de la nourriture colombienne puis on ne traine pas avec des colombiens. \u00c0 vrai dire, ma famille agit comme n&rsquo;importe quelle famille qu\u00e9b\u00e9coise; on \u00e9coute la t\u00e9l\u00e9vision en fran\u00e7ais, on f\u00eate les m\u00eames festivit\u00e9s que les qu\u00e9b\u00e9cois, on mange beaucoup plus de nourriture canadienne que colombienne. C\u2019est uniquement le fait qu\u2019on parle en espagnol \u00e0 la maison et qu\u2019ils ont un accent en parlant fran\u00e7ais qui me fais sentir d\u2019appartenir dans une famille immigrante.Sous d&rsquo;autres aspects, je ne vois aucune diff\u00e9rence entre une famille qu\u00e9b\u00e9coise typique et la mienne, c\u2019est uniquement au niveau de la langue.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>Ma m\u00e8re et mon beau-p\u00e8re n\u2019ont pas apport\u00e9 leur culture au Qu\u00e9bec. Ils ont d\u00e9cid\u00e9 de s\u2019adapter \u00e0 la culture qu\u00e9b\u00e9coise lorsqu\u2019on est revenu au Canada. Le fait que quelqu&rsquo;un soit n\u00e9 dans un endroit, soit en Colombie, au Qu\u00e9bec ou dans les territoires du nord&nbsp; n\u2019identifie pas sa culture ni sa mani\u00e8re de vivre. Cela d\u00e9pend davantage de l\u2019environnement dans lequel la personne a grandi.&nbsp;&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>La diff\u00e9rence avec les autochtones, c\u2019est que les blancs, ( soit qu\u00e9b\u00e9cois ou canadiens) les ont forc\u00e9 \u00e0 se d\u00e9crocher de leur culture en leurs enlevant tous leurs rep\u00e8res. Un de ces moyens \u00e9tait de forcer les enfants autochtones \u00e0 aller \u00e0 l\u2019\u00e9cole afin d\u2019avoir aucun contact avec leurs familles. De cette fa\u00e7on, ils ne grandiraient pas dans leur culture, permettant de les d\u00e9tacher de celle-ci. Pour les autochtones c\u2019\u00e9tait par obligation tandis que pour ma famille c\u2019\u00e9tait leur choix. \u00catre qu\u00e9b\u00e9cois est plus une culture qu&rsquo;un lieu de naissance. M\u00eame si j\u2019habite avec ma famille colombienne, leur culture ne fait pas partie de leur vie quotidienne.\u00a0<\/p>\n\n\n\n<p><\/p>\n\n\n\n<p><strong><em>Conclusion&nbsp;<\/em><\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><em>( ce que j\u2019ai appris sur moi et en faisant cette analyse ):&nbsp;<\/em><\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>En g\u00e9n\u00e9ral,mon m\u00e9lange d\u2019ethnicit\u00e9 m&rsquo;a permis d\u2019ouvrir une porte pour mieux comprendre quelques sentiments et enjeux auxquels font face les autochtones, par contre, y en a beaucoup dont je ne me sens pas identifi\u00e9e.&nbsp;<\/li>\n\n\n\n<li>Avant de faire cette analyse, je sentais que je n&rsquo;\u00e9tais ni canadienne ni colombienne, mais maintenant j&rsquo;en arrive \u00e0 la conclusion que je me sens multiculturelle. Mes coutumes sont beaucoup plus qu\u00e9b\u00e9coises, mais je garde quand m\u00eame certains \u00e9l\u00e9ments de la culture colombienne en parlant une langue diff\u00e9rente \u00e0 la maison.<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>\u2014&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;-<\/p>\n\n\n\n<p>CITATIONS INT\u00c9RESSANTES:<\/p>\n\n\n\n<p>Citations An Antane Kapesh dans: \u201cJe suis une maudite sauvagesse\u201d:<\/p>\n\n\n\n<p>Chapitre: 3 &#8211; L\u2019\u00e9ducation des blancs<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>\u201c\u00c0 cause de l\u2019\u00e9ducation de Blancs qu\u2019ils ont re\u00e7ue, aujourd\u2019hui mes enfants ne connaissent rien de leur culture indienne, ils perdent leur langue indienne, ils mangent \u00e0 peine de leur nourriture indienne, ils ont perdu leurs coutumes vestimentaires. Parce qu\u2019ils sont all\u00e9s \u00e0 l\u2019\u00e9cole du Blanc, nos enfants se trouvent \u00e0 pr\u00e9sent dans l\u2019entre-deux: ils sont incapables de gagner leur vie dans leur culture indienne et ils ne sont pas habitu\u00e9s \u00e0 la gagner \u00e0 la mani\u00e8re des blancs.\u201d (p.73)<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>\u201cMoi je crois qu\u2019une fois que l\u2019enfant indien a perdu sa langue indienne, il lui sera extr\u00eamement difficile de la retrouver. Nous habitons \u00e0 pr\u00e9sent des maisons de Blancs et nous utilisons tous les \u00e9l\u00e9ments de la culture des Blancs; c\u2019est \u00e0 cause de cela que nous perdons rapidement notre langue indienne.\u201d (p.75)<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>\u201cDe nos jours, nous entendons souvent dire que tous les indiens des autres endroits qui ont perdu leur culture et leur langue indiennes ont des regrets\u201d ( p.79 )<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>Citations:&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>\u00ab Ils m&rsquo;ont vol\u00e9 ma langue. Ils l&rsquo;ont sortie droit de ma bouche. Je ne l&rsquo;ai plus jamais parl\u00e9e. Ma m\u00e8re me demandait : \u00ab\u00a0Pourquoi, pourquoi? Tu peux m&rsquo;\u00e9couter.\u00a0\u00bb Elle disait : \u00ab\u00a0Je pourrais te l&rsquo;apprendre.\u00a0\u00bb J&rsquo;ai refus\u00e9. Et quand elle m&rsquo;a demand\u00e9 pourquoi, j&rsquo;ai r\u00e9pondu : \u00ab\u00a0J&rsquo;en ai assez d&rsquo;avoir des claques sur la bouche. Je suis tann\u00e9e. Je suis tann\u00e9e, c&rsquo;est tout.\u00a0\u00bb \u00bb &#8211; Rose Dorothy Charlie&nbsp;<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-embed\"><div class=\"wp-block-embed__wrapper\">\nhttps:\/\/ici.radio-canada.ca\/nouvelle\/723529\/pensionnats-autochtones-genocide-culturel-selon-commission-verite-reconciliation\n<\/div><\/figure>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>Tamina, jeune autochtone, vit dans une communaut\u00e9 autochtone, entour\u00e9e de sa famille et de ses amis. Dans sa communaut\u00e9, on ne parle plus la langue des anc\u00eatres et la culture autochtone se perd. L\u2019influence de la culture des blancs se fait de plus en plus ressentir dans la communaut\u00e9, provoquant une perte de la connaissance ancestrale. Tamina et les autres jeunes ont de la difficult\u00e9 \u00e0 s\u2019int\u00e9grer dans les \u00e9coles hors r\u00e9serve. Ils voudraient affirmer davantage leur culture, mais en harmonie avec le contexte de modernit\u00e9 qui les entoure. Paul, un jeune intervenant du centre communautaire fr\u00e9quent\u00e9 par Tamina, est sensible \u00e0 la r\u00e9alit\u00e9 de ces jeunes et souhaite cr\u00e9er un projet qui r\u00e9pondrait \u00e0 leurs besoins d\u2019influencer la modernit\u00e9 en mettant en lumi\u00e8re leur culture et leur langue. <a href=\"https:\/\/www.ctreq.qc.ca\/valorisation-culturelle-autochtones\/\">https:\/\/www.ctreq.qc.ca\/valorisation-culturelle-autochtones\/<\/a>&nbsp;<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>\u2014&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8211;<\/p>\n\n\n\n<p>Sources:&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>L\u2019article qui m\u2019as inspir\u00e9e pour cette analyse: <a href=\"https:\/\/nouvelles.ulaval.ca\/2023\/03\/02\/ni-dici-ni-dailleurs-ou-le-syndrome-de-limposteur-culturel-a:c288a5a4-14c8-4048-9900-7b8684c61a91\">https:\/\/nouvelles.ulaval.ca\/2023\/03\/02\/ni-dici-ni-dailleurs-ou-le-syndrome-de-limposteur-culturel-a:c288a5a4-14c8-4048-9900-7b8684c61a91<\/a> :&nbsp;<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>Sources des citations:&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><a href=\"https:\/\/www.ctreq.qc.ca\/valorisation-culturelle-autochtones\/\">https:\/\/www.ctreq.qc.ca\/valorisation-culturelle-autochtones\/<\/a>&nbsp;<\/li>\n\n\n\n<li><a href=\"https:\/\/ici.radio-canada.ca\/nouvelle\/723529\/pensionnats-autochtones-genocide-culturel-selon-commission-verite-reconciliation\">https:\/\/ici.radio-canada.ca\/nouvelle\/723529\/pensionnats-autochtones-genocide-culturel-selon-commission-verite-reconciliation<\/a>&nbsp;&nbsp;<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>Sources expositions de probl\u00e9matique:&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><a href=\"https:\/\/www.canada.ca\/fr\/sante-publique\/services\/sante-enfant-nourissons\/soutien-programme-grossesse-matiere\/programme-aide-prescolaire-autochtones-collectivites-urbaines-nordiques-papacun\/jeunes-autochtones-pouvoir-guerisseur-identite-culturelle.html\">https:\/\/www.canada.ca\/fr\/sante-publique\/services\/sante-enfant-nourissons\/soutien-programme-grossesse-matiere\/programme-aide-prescolaire-autochtones-collectivites-urbaines-nordiques-papacun\/jeunes-autochtones-pouvoir-guerisseur-identite-culturelle.html<\/a> :&nbsp;<\/li>\n\n\n\n<li><a href=\"https:\/\/www.erudit.org\/fr\/revues\/efg\/2016-n25-efg03027\/1039497ar\/\">https:\/\/www.erudit.org\/fr\/revues\/efg\/2016-n25-efg03027\/1039497ar\/<\/a> (*** important)&nbsp;<\/li>\n<\/ul>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Plan:&nbsp; Question d\u2019analyse: Est-ce que mon m\u00e9lange d\u2019ethnicit\u00e9 me permet de mieux comprendre les enjeux auxquels les autochtones font face? Introduction:&nbsp; \u00e0 mieux comprendre la &#8230;<\/p>\n","protected":false},"author":687,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[356],"tags":[],"class_list":["post-32365","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-automne-2023"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.ethique-rlaroche.philo-cvm.ca\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/32365","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.ethique-rlaroche.philo-cvm.ca\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.ethique-rlaroche.philo-cvm.ca\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.ethique-rlaroche.philo-cvm.ca\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/687"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.ethique-rlaroche.philo-cvm.ca\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=32365"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/www.ethique-rlaroche.philo-cvm.ca\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/32365\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":32367,"href":"https:\/\/www.ethique-rlaroche.philo-cvm.ca\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/32365\/revisions\/32367"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.ethique-rlaroche.philo-cvm.ca\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=32365"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.ethique-rlaroche.philo-cvm.ca\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=32365"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.ethique-rlaroche.philo-cvm.ca\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=32365"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}